I'm not a China specialist, but I'm about 99% certain that means it was overprinted to be a postal savings stamp, and so that's why you don't usually see them in the major catalogs, since it's no longer paying a postage service.
I'm having a hard time reading the characters, because of the light contrast between the brown stamp and the red overprint, but I believe that character in the lower-left corner is this one:
, which means gold or money.
I chose this gif of the character (from a Japanese language website, but this is a character that's used in both Japanese and Chinese), because it shows the stroke order and might help someone get a better feel for that character.
In my limited experience with Chinese stamps (I know a little more about Japanese ones), if you see that character in the lower-left corner as an overprint, it's really likely it's a postal savings stamp.
(I don't know if this is helpful, but when I was learning Japanese writing years ago, a mnemonic to remember this character is to imagine a side view (end view?) of a picnic table under the roof of a shelter.)
Here's the source of that image:
https://nihongoichiban.com/2011/03/26/jlpt-kanji-%E9%87%91/
Again, because I can't make these red overprints out too well, I'll ask you to see if the characters say this:
Apologies for the large image, but that also makes it easier to read.
This information is supplied by a fellow who used to frequent a number of the stamp boards, "tonymac", who was both a collector and gifted in his breadth and depth of his knowledge of languages. This was his image, and his translation of that overprint is "Thrift-National Reconstruction Savings".
Hope this is all a little bit helpful!
-----
Perhaps my answers were a bit like the old bromide where you ask a fellow the time, and he tells you how to build a watch. You probably just wanted to know the time - lol!
Excellent!
re: Help with a china overprint
I'm not a China specialist, but I'm about 99% certain that means it was overprinted to be a postal savings stamp, and so that's why you don't usually see them in the major catalogs, since it's no longer paying a postage service.
I'm having a hard time reading the characters, because of the light contrast between the brown stamp and the red overprint, but I believe that character in the lower-left corner is this one:
, which means gold or money.
I chose this gif of the character (from a Japanese language website, but this is a character that's used in both Japanese and Chinese), because it shows the stroke order and might help someone get a better feel for that character.
In my limited experience with Chinese stamps (I know a little more about Japanese ones), if you see that character in the lower-left corner as an overprint, it's really likely it's a postal savings stamp.
(I don't know if this is helpful, but when I was learning Japanese writing years ago, a mnemonic to remember this character is to imagine a side view (end view?) of a picnic table under the roof of a shelter.)
Here's the source of that image:
https://nihongoichiban.com/2011/03/26/jlpt-kanji-%E9%87%91/
re: Help with a china overprint
Again, because I can't make these red overprints out too well, I'll ask you to see if the characters say this:
Apologies for the large image, but that also makes it easier to read.
This information is supplied by a fellow who used to frequent a number of the stamp boards, "tonymac", who was both a collector and gifted in his breadth and depth of his knowledge of languages. This was his image, and his translation of that overprint is "Thrift-National Reconstruction Savings".
Hope this is all a little bit helpful!
-----
Perhaps my answers were a bit like the old bromide where you ask a fellow the time, and he tells you how to build a watch. You probably just wanted to know the time - lol!
re: Help with a china overprint
Excellent!