"Weather: Dryer weather on the way"
Dryer weather: When it's too cold and rainy outside to hang your washing out on the line to dry.
Google can be handy at times:
Drier is an adjective, it is used to describe wetness among two or more objects. Dryer is a noun. It means a person or thing that removes water. In the US, it means an appliance that uses heat and a spinning bin to remove moisture from clothes and other fabrics.
So in the UK is the appliance a "drier" and therefore a noun as well or does it have another name? From recent news maybe it's called a fire hazard.
The appliance in the UK is commonly called a tumble dryer, effectively the same as North American usage.
Same kind of issues here in the US. A few years back my local newspaper had the front page headline
Floridians Flea Fires
I can see a misspelling buried in an article deep in the back pages, but the front page headline!?! I guess it passed the computer spell checker...
Don
When we came to Canada I was doing some gardening work and the local paper "Minnedosa Tribune" did a front page piece the head line for which was to the effect I had worked for "The Princess of Whales". I had actually worked in Kensington Gardens, although occasionally in the Palace grounds.
I just could not imagine what her family would have thought.
The best British example was when the national newspaper The Guardian (originally the Manchester Guardian) renamed itself on its front page name banner "The Grauniad". this may just be an urban legend, but the paper was fairly famous for its misspellings.
I was a layout editor for my college newspaper. I misspelled Wednesday as "Wedsnesday" on a front page headline. My professors made sure to tell me that they noticed the mistake. I still have not lived it down - and of course it is in the college archives. (This was before most computer typesetting days).
Today on the UK regional news was the following:-
"Weather: Dryer weather on the way"
re: BBC standards
Dryer weather: When it's too cold and rainy outside to hang your washing out on the line to dry.
re: BBC standards
Google can be handy at times:
Drier is an adjective, it is used to describe wetness among two or more objects. Dryer is a noun. It means a person or thing that removes water. In the US, it means an appliance that uses heat and a spinning bin to remove moisture from clothes and other fabrics.
So in the UK is the appliance a "drier" and therefore a noun as well or does it have another name? From recent news maybe it's called a fire hazard.
re: BBC standards
The appliance in the UK is commonly called a tumble dryer, effectively the same as North American usage.
re: BBC standards
Same kind of issues here in the US. A few years back my local newspaper had the front page headline
Floridians Flea Fires
I can see a misspelling buried in an article deep in the back pages, but the front page headline!?! I guess it passed the computer spell checker...
Don
re: BBC standards
When we came to Canada I was doing some gardening work and the local paper "Minnedosa Tribune" did a front page piece the head line for which was to the effect I had worked for "The Princess of Whales". I had actually worked in Kensington Gardens, although occasionally in the Palace grounds.
I just could not imagine what her family would have thought.
re: BBC standards
The best British example was when the national newspaper The Guardian (originally the Manchester Guardian) renamed itself on its front page name banner "The Grauniad". this may just be an urban legend, but the paper was fairly famous for its misspellings.
re: BBC standards
I was a layout editor for my college newspaper. I misspelled Wednesday as "Wedsnesday" on a front page headline. My professors made sure to tell me that they noticed the mistake. I still have not lived it down - and of course it is in the college archives. (This was before most computer typesetting days).