I would say that you are correct that the slogan cancel is in French because it is the universal UPU language, and because most people can't read Greek. A political slogan cancel in Greek on an international letter wouldn't get much attention. I don't think your other speculations will hold true. It would be interesting, however, to find out if that slogan was done in other languages. Would let you know how fervent Greece was in letting the rest of the world know about that statement.
I wanted to add the Greek-language cover that similarly claims ownership of the moniker Macedonia.
This, of course, is probably not intended for international consumption, although there is a sizable population of Greek-speaking folks in the US (there's a lovely Greek Orthodox Church, St George, across the river from me in Kingston, NY), so perhaps I'm too provincial in my thinking.
The cover is franked with two copies of Greek contributions to medicine. This has a doctor examining a child with a stomach ailment.
If you want to visit the companion article, which more easily leads to several earlier articles on the same slogan, but in different languages, see http://juicyheads.com/link.php?PLMZLKLT.
My thanks to Michael for his comment; it's what I figure to be true, and it's nice to have others piling on.
David
I starting writing about Greek slogan cancels on international mail in an online magazine. The first article dealt with the slogan cancel that first caught my eye, "Macedonia Is Greek and Only Greek," and gave some background, including a reference to Greek-language slogan cancels. But there are others, including this French-language one. Might there be other languages besides English and French and Greek? I'll showcase the Greek language cover another day.
So, first, I'd be excited to hear if others know of other languages in which this slogan appears.
Second, I'd be interested in your speculations about the reason for the French-language slogan. I speculate because it's the language of the UPU and the lingua franca of postal systems (doubt me? ever see a bi- or tri-lingual etiquette that didn't inlcude French? See all our "Par Avian" etiquettes, for instance). But there may be other reasons. Was France the president of the EE at the time? Was this misdirected to the Marseilles batch and later routed to its correct desitation? Something else?
David
Please see juicyheads.com/link.php?PLMULBIW
I am having trouble getting the link to highlight the proper text, so you may have to do this the old fashioned way and paste it into your browser
(Modified by Moderator on 2012-02-02 18:48:54)
re: French Slogan Cancel on Greek Cover to US
I would say that you are correct that the slogan cancel is in French because it is the universal UPU language, and because most people can't read Greek. A political slogan cancel in Greek on an international letter wouldn't get much attention. I don't think your other speculations will hold true. It would be interesting, however, to find out if that slogan was done in other languages. Would let you know how fervent Greece was in letting the rest of the world know about that statement.
re: French Slogan Cancel on Greek Cover to US
I wanted to add the Greek-language cover that similarly claims ownership of the moniker Macedonia.
This, of course, is probably not intended for international consumption, although there is a sizable population of Greek-speaking folks in the US (there's a lovely Greek Orthodox Church, St George, across the river from me in Kingston, NY), so perhaps I'm too provincial in my thinking.
The cover is franked with two copies of Greek contributions to medicine. This has a doctor examining a child with a stomach ailment.
If you want to visit the companion article, which more easily leads to several earlier articles on the same slogan, but in different languages, see http://juicyheads.com/link.php?PLMZLKLT.
My thanks to Michael for his comment; it's what I figure to be true, and it's nice to have others piling on.
David